Лента новостей
Лента новостей
06:08
В Бурятии автобус столкнулся с машиной и перевернулся
05:47
Землетрясение магнитудой 5,1 произошло у берегов Японии
05:12
Видео
Расчет «Орлана-10» скорректировал артиллерию при ударе по пехоте ВСУ
05:00
Стрелявший у посольства Израиля в Иордании убит
04:12
Reuters: у посольства Израиля в Иордании раздались выстрелы
04:09
Госдолг США обновил исторический максимум, достигнув $36 триллионов
03:51
Bloomberg: у Байдена есть план по Украине до прихода Трампа
03:21
Путин назвал режиссера Кустурицу истинным художником
02:25
В США пригрозили санкциями союзникам за содействие МУС
02:21
WP: в команде Трампа разногласия доходят до ругани и рукоприкладства
01:55
В четырех областях Украины действует воздушная тревога
01:55
МИД РФ: Россия не будет тормозить изменение статуса «Талибана»*
01:29
Состояние Илона Маска достигло исторического максимума в $347,8 млрд
01:13
BBC: в Великобритании шторм «Берт» унес жизни трех человек
00:30
На территорию ДНР прилетели шесть выпущенных ВСУ снарядов
00:28
Один ребенок погиб и двое пострадали в результате аварии в Дагестане
00:11
В Ливане свыше 30 человек погибли при израильских авиаударах
23:33
Видео
Греческие коммунисты вмешались в акцию украинских активистов

Набиуллина рассказала, как Brexit повлияет на российскую экономику

Председатель Центрального банка России Эльвира Набиуллина рассказала, как скажется выход Великобритании из ЕС на российской экономике. По словам главы Центробанка, прямое влияние Brexit на экономику страны будет ограниченным.
30 июня 2016, 10:40
Реклама
Набиуллина рассказала, как Brexit повлияет на российскую экономику

Председатель Центрального банка России Эльвира Набиуллина рассказала, как скажется выход Великобритании из ЕС на российской экономике. По словам главы ЦБ, прямое влияние Brexit на экономику страны будет ограниченным.

«Если говорить конкретно про Brexit, то, конечно, по оценкам, его влияние на российскую финансовую систему и экономику будет достаточно ограниченным», заявила Набиуллина на Международном финансовом конгрессе.

«Мы уже видели, что российские рынки достаточно спокойно перенесли первоначальный всплеск волатильности», цитирует ТАСС председателя Центрального банка России.

По ее словам, «долгосрочные последствия будут зависеть от конкретных договоренностей между Великобританией и Евросоюзом, их влияния на мировую экономику и финансовые рынки».

Также Набиуллина обратила внимание на то, что за последние несколько лет мир пережил появление нескольких «черных лебедей» (экономическое понятие, обозначающее событие, которое трудно спрогнозировать, имеющее значительные последствия прим. ред.).

Глава ЦБ отметила, что Brexit является «черным лебедем» 2016 года.

«Этот год еще не закончился, но один "черный лебедь" уже вылетел, который также оказался для рынка во многом неожиданным»,  сказала она.

Brexit можно рассматривать как запрос общества на перемены, связанный в большей степени с экономикой, подчеркнула глава ЦБ.

Реклама
Реклама