Лента новостей
Лента новостей
18:16
Путин подписал закон о списании долгов по кредитам участников СВО
18:06
Карета скорой помощи перевернулась в Подмосковье
17:38
Эксперты выявили связь между звонками мошенников и ударами по Украине
17:37
В США призвали к импичменту Байдена после удара «Орешником» по Украине
17:12
РКК с августа обнаружил более 1,2 тысячи пропавших жителей Курской области
16:38
Видео
Экономист объяснил, почему карты UnionPay перестают работать после санкций США
16:15
Песков ответил, почему ранее никто не знал об «Орешнике»
15:42
Видео
FPV-дроны разнесли пять автомобилей ВСУ в Харьковской области
15:06
Россия обсудит с партнерами по ОДКБ удары Украины дальнобойным оружием
14:39
Видео
В Дагестане 10 человек пострадали в ДТП с микроавтобусом
14:03
Видео
МО РФ показало уничтожение МиГ-29 ракетой «Искандера»
13:48
Видео
Сапер ВС РФ спас штурмовика из заминированного леса ценой собственной ноги
13:33
МО РФ: потери ВСУ в курском приграничье превысили 35 тысяч человек
13:27
Меркель: Киев не может в одиночку принимать решение о переговорах
12:36
Минтруд предложил выдать пенсионерам удостоверения с QR-кодом
12:07
ВС РФ уничтожили украинский МиГ-29 на земле
11:45
Видео
Минобороны показало кадры освобождения Новодмитровки
11:34
Песков: сотни россиян каждый день подписывают контракты с МО РФ
Переводчики Путина вспомнили самые неожиданные фразы, сказанные президентом
© Kremlin pool, Globallookpress

Переводчики Путина вспомнили самые неожиданные фразы, сказанные президентом

Лингвисты вспомнили несколько особенно необычных президентских цитат во время публичных выступлений.
16 февраля 2020, 15:10
Реклама
Переводчики Путина вспомнили самые неожиданные фразы, сказанные президентом
© Kremlin pool, Globallookpress

Неожиданные фразы, которые время от времени произносит президент России Владимир Путин, практически не поддаются переводу на другие языки. Об этом рассказали переводчики главы государства.

По словам одного из них, Алексея Садыкова, который занимает пост советника департамента лингвистического обеспечения МИД РФ, вспомнил об одном таком выражении, которое в свое время вызвало у него большие затруднения.

«Он (Путин - прим. ред.) сказал: “Мы не будем стоять враскоряку”. Я был начинающим переводчиком, посмотрел репортаж по телевизору, и подумал: “Слава богу, мне не пришлось это переводить”. Тогда, десять лет назад, мне это казалось очень сложным, да и сейчас сложно», - рассказал Садыков.

Также, выступая, к примеру, на Петербургском экономическом форуме в 2017 году, президент шутливо обратился к собравшимся со словами: «Вольно!». Садыков признался, что это было максимально неожиданно.

«Буквально за полсекунды мне в голову пришел нужный вариант, потом я сверял его со словарем. Это вот именно переводческая догадка, потому что тогда я не помнил этот термин», - рассказал Садыков в программе «Москва. Кремль. Путин».

Третий секретарь департамента Наталья Красавина также вспомнила необычную историю, связанную с Путиным: в переводческом обществе долго обсуждалась фраза «Донбасс порожняк не гонит», которая в итоге была переведена как «Донбасс ерунды не говорит».

Ранее Путин ответил цитатой из Ильфа и Петрова на вопрос о визите в США. Глава государства сравнил приглашение американского лидера Дональда Трампа в Вашингтон с эпизодом из «Золотого теленка», в котором американский переводчик позвал в гости Остапа Бендера, но не оставил адреса.

Реклама
Реклама