Лента новостей
Лента новостей
22:33
Видео
Волгоград на один день сменил название в честь годовщины начала операции «Уран»
21:38
Reuters: план США включает территориальные уступки Киева в пользу России
20:55
Видео
Путин призвал не допустить зависимости от иностранных нейросетей
20:18
Видео
Путин поручил сформировать национальный план внедрения генеративного ИИ
19:36
В Германии ожидают сокращения 150 тысяч рабочих мест
19:02
Видео
Антропоморфный робот сплясал перед Путиным зажигательный танец
18:49
Видео
Пленный из ВСУ: командование не забирало раненых в Красноармейске
18:22
Юрист назвал условия получения пенсии в 80 тысяч рублей
18:04
Ходорковский* внесен Росфинмониторингом в перечень террористов
17:48
Видео
Зенитчики сбили два самолетных беспилотника ВСУ на Ореховском направлении
17:44
Трамп поссорился с фон дер Ляйен в Вашингтоне
17:32
Воробьев доложил Хуснуллину о развитии Подмосковья
16:54
Видео
Эксперт: Литва забыла проконсультироваться с экономистами при закрытии границы
16:48
Видео
Артиллеристы уничтожили опорные пункты ВСУ на Запорожском направлении
16:32
Видео
В Госдуме заявили, что Запад сам инициировал коррупционный скандал на Украине
16:00
Видео
Верховная рада уволила Гринчук с поста министра энергетики
15:42
Видео
Депутат Бессараб: повышение пенсионного возраста скажется на сроке жизни россиян
15:38
Видео
Снайперы ликвидировали наблюдателя ВСУ на Краснолиманском направлении
Хоккеистки из КНДР и Южной Кореи не поняли друг друга на льду

Хоккеистки из КНДР и Южной Кореи не поняли друг друга на льду

Во время совместной тренировки хоккеисток Северной и Южной Кореи выяснилось, что спортсменки не понимают друг друга из-за разницы в диалектах.
30 января 2018, 20:15
Реклама
Хоккеистки из КНДР и Южной Кореи не поняли друг друга на льду

Неожиданные трудности появились у хозяев предстоящей Олимпиады. Когда объединенная сборная КНДР и Южной Кореи по женскому хоккею начала готовиться к Играм, оказалось, что спортсменки друг друга в прямом смысле не понимают.

Из-за различий в языковых наречиях хоккеистки пользуются разной терминологией, и это сильно осложнило взаимодействие на льду.

Пришлось Федерации хоккея Южной Кореи разработать специальный словарь. В нем указано английское произношение северокорейских терминов, что позволит южнокорейскому тренеру наладить полноценное общение со спортсменками из КНДР.

Реклама
Реклама