Лента новостей
Лента новостей
08:26
Средства ПВО уничтожили 95 украинских беспилотников за ночь
08:12
На терминале в Усть-Луге произошел пожар после атаки дронов
07:53
Россиян осенью ждут трехдневная и шестидневная рабочие недели
07:31
Беспилотники атаковали промышленное предприятие в Сызрани
07:23
WSJ: Киев получит более трех тысяч ракет ERAM в ближайшие шесть недель
07:05
МВД: террористов можно распознать по сумкам и одежде не по сезону
06:27
Видео
Операторы ударных дронов сорвали ночную атаку гексакоптеров ВСУ
06:14
Редкое морское животное заметили в Китае впервые за 30 лет
06:00
Дмитриев напомнил о фейках вокруг «Северных потоков» в западных СМИ
05:44
Welt am Sonntag: ЕС перевел Украине 10 млрд евро из замороженных средств РФ
05:07
На Курилах пропала туристическая группа
05:00
Видео
Минометную позицию и пункт дронов ВСУ уничтожили бойцы группировки «Восток»
04:24
ПВО сбила украинский дрон в районе Курской АЭС
04:00
Вучич: более 55 тысяч сербов вышли на улицы поддержать правительство
03:11
Минпросвещения определило перечень обязательных школьных предметов
03:07
Сеул заявил, что 30 военнослужащих армии КНДР пересекли границу
02:09
Одна из голландских партий призвала к депортации украинских мужчин
02:02
Видео
Оперативное окружение: как ВСУ попали в котел под Клебан-Быком
Составлен топ-10 названий автомобилей, которые в разных странах звучат как ругательства

Составлен топ-10 названий автомобилей, которые в разных странах звучат как ругательства

Для испанского авторынка оказалась неприемлемой модель Mitsubishi Pajero, поскольку на местном диалекте слово «pajero» звучит так же, как и местное ругательство.
Реклама
Составлен топ-10 названий автомобилей, которые в разных странах звучат как ругательства

Маркетологи автопроизводителей в разных странах мира внимательно изучают местный диалект страны-импортера, потому что происходят крайне курьезные случаи, когда название автомодели звучит как мат или неприличное выражение. Об этом сообщает сайт Car.ru.

Известная всем автомодель «Жигули» отправлялась на экспорт под брендовым названием Lada. Дело в том, что по-французски «Жигули» созвучно с местным «жиголо». В Венгрии же в этом слове слышится местное ругательство.

Во Франции название автомодели Lada не исправило ситуацию, ведь слово «ladre» означает «жадность». Проблемы возникли с моделью Kalina, на финском это слово означает «грохот». Toyota MR2 была вынуждена сменить название во Франции, так как оно похоже на слово «merde», которое означает «фекалии».

Забавно звучит в России наименование автомодели Hyundai Terracan. Такую машину российские автомобилисты называют тараканом.

Для испанского авторынка оказалась неприемлемой модель Mitsubishi Pajero, так как на местном диалекте слово «pajero» звучит так же, как и местное ругательство.

Также, очевидно, для российского авторынка требовали замены наименования автомоделей Chevrolet Bolt и Daewoo Kalos. Кроме того, пришлось бы заменить имя Proton Perdana, если бы ее привезли на авторынок Российской Федерации.

Новое название нужно придумать японским маркетологам для автомобиля Honda Fitta, чтобы выйти на авторынки Норвегии и Швеции, ведь там оно означает наименование женского полового органа.
 

Реклама
Реклама