Лента новостей
Лента новостей
00:16
Минздрав Грузии: в Тбилиси в ходе беспорядков пострадал 21 полицейский
00:10
Россиянка погибла при наводнении на курорте в Болгарии
23:40
Один человек погиб и двое пострадали при атаке БПЛА в Макеевке
23:25
Посольство в Непале предупредило о риске схода селей из-за ливней
23:03
Санду поддержала беспорядки в Грузии
22:47
Defense News: Париж столкнулся с проблемами при переброске войск НАТО
22:12
Guardian: власти Израиля держат Грету Тунберг в камере с клопами
22:02
Выступающая против помощи Киеву партия ANO победила на выборах в Чехии
21:31
Премьер Грузии возложил ответственность за беспорядки в Тбилиси на посла ЕС
21:25
Видео
Посадили «Хаски» на цепь: бойцы рассказали, как эвакуировали британский броневик
21:04
За три часа силы ПВО сбили 11 дронов над регионами России
20:37
Кандидат от «Грузинской мечты» побеждает в голосовании за пост мэра Тбилиси
20:15
Видео
Несколько полицейских пострадали при беспорядках в Тбилиси
19:29
Видео
В Подмосковье студенты-спасатели отработали действия во время природных катастроф
19:12
Участники протеста прорвали ограждения в резиденции президента Грузии
18:43
Видео
Эксперт объяснил, почему в Грузии вспыхнули протесты на фоне выборов
18:30
Украинская фигуристка Баюл заявила о продаже дома в США из-за нехватки денег
17:54
Правящая партия Грузии побеждает на выборах во всех муниципалитетах
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Оппозиционные политики уже заявили, что подобные методы популяризации украинского языка ущемляют в правах русскоязычное население страны. К тому же, в многонациональном государстве это неминуемо приведет к «языковой конфронтации».
13 октября 2018, 11:51
Реклама
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Сегодня на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении. Отныне в эфире общенациональных каналов должно присутствовать не менее 75% передач на украинском языке. Закон был принят Верховной радой еще в прошлом году. Телеканалам дали год на его адаптацию и внедрение новшеств. Для региональных и местных телеканалов сделали небольшое послабление, сообщает ТАСС. Там количество контента на украинском языке составлять не менее 60%.

Герои всех иностранных фильмов и телесериалов теперь заговорят по-украински. Это тоже требование закона. Другая речь допустима, лишь когда того требует творческий замысел. Однако в этом случае все реплики должны сопровождаться украинскими субтитрами.

Советские фильмы, снятые до 1 августа 1991 года, пощадили. Их озвучивать и дублировать не надо. Достаточно наложить украинские субтитры. Зато детские фильмы и мультики подлежат тотальному переводу и новой озвучке. Никаких исключений. Это же касается фильмов и сериалов, вышедших в прокат после 1 августа 1991 года. Проверять будут строго-настрого и займутся этим уже сегодня.

«Это первоочередная задача. Да, это будет не очень быстро, поскольку европейская норма мониторинга предусматривает понедельный, а не посуточный мониторинг, но за два-три месяца мы закончим этот мониторинг и объявим его результаты», - пообещал глава Национального совета по вопросам телевидения Юрий Артеменко.

Особое внимание к политическим ток-шоу, набирающим популярность на Украине в последние годы. Ведущие таких программ теперь должны говорить только по-украински. Если приглашенные гости их не понимают, очевидно, это становится проблемой гостей. Они, конечно, могут отвечать на вопросы ведущих на своем языке, и в прямом эфире это допустимо, однако если передача выходит в записи, то русскоязычного эксперта обязательно продублируют. Языковые квоты на телевидении больнее всего ударят по самому телевидению, уверены эксперты отрасли.

«Из-за квотирования на телевидении и таких ограничений есть риск оттока телезрителей, которые привыкли получать информацию на русском языке. Часть из них просто перейдет в Интернет, к которому есть легкий доступ, часть - к российским телеканалам или к спутнику», - уверен генеральный продюсер телеканала NewsOne Василий Голованов.

Так или иначе, но решение принято, и его будут исполнять и мониторить качество исполнения. Нарушителей ждут серьезные штрафы. За превышение лимита на русскую речь в телевизоре предусмотрен штраф до 5% от суммы лицензионного сбора телеканала. Проще говоря, сотни тысяч гривен.

Реклама
Реклама