Лента новостей
Лента новостей
07:07
WSJ: Маск постепенно отказывается от планов по созданию своей партии
06:56
Попова назвала главные эпидемиологические угрозы в России
06:23
Видео
Европа, Африка и Азия: участники «Спасской башни» приехали в Москву
06:02
Уиткофф рассказал, сколько времени провел с окружением Путина
05:42
Нетаньяху обвинил Макрона в поддержке терроризма и разжигании антисемитизма
05:24
Российский рынок акций вырос на фоне заявлений из США по Украине
05:00
Видео
Артиллеристы уничтожили блиндажи ВСУ под Камышевахой
04:28
В России заработает ГОСТ с требованиями к детским велосипедам
04:03
Роспотребнадзор с 2025 года ввел новый алгоритм контроля качества продуктов
03:26
СК завершил расследование массового отравления школьников на Камчатке
03:04
Глава Минфина США рассказал про наценку для Европы на американское оружие
02:33
Times: отправка Британией и Францией тысяч военных на Украину маловероятна
02:27
Трамп отказался уходить в отпуск из-за переговоров по Украине
02:01
Трамп: если бы мы с Путиным не понимали друг друга, США были бы в опасности
01:52
Bloomberg: Трамп позвонил Виктору Орбану
01:29
Минобороны РФ: за три часа силы ПВО сбили 23 украинских дрона
00:49
Сийярто: работа нефтепровода «Дружба» восстановлена после атаки ВСУ
00:42
Bloomberg: около десяти государств готовы отправить войска на Украину
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Оппозиционные политики уже заявили, что подобные методы популяризации украинского языка ущемляют в правах русскоязычное население страны. К тому же, в многонациональном государстве это неминуемо приведет к «языковой конфронтации».
13 октября 2018, 11:51
Реклама
На Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении

Сегодня на Украине вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении. Отныне в эфире общенациональных каналов должно присутствовать не менее 75% передач на украинском языке. Закон был принят Верховной радой еще в прошлом году. Телеканалам дали год на его адаптацию и внедрение новшеств. Для региональных и местных телеканалов сделали небольшое послабление, сообщает ТАСС. Там количество контента на украинском языке составлять не менее 60%.

Герои всех иностранных фильмов и телесериалов теперь заговорят по-украински. Это тоже требование закона. Другая речь допустима, лишь когда того требует творческий замысел. Однако в этом случае все реплики должны сопровождаться украинскими субтитрами.

Советские фильмы, снятые до 1 августа 1991 года, пощадили. Их озвучивать и дублировать не надо. Достаточно наложить украинские субтитры. Зато детские фильмы и мультики подлежат тотальному переводу и новой озвучке. Никаких исключений. Это же касается фильмов и сериалов, вышедших в прокат после 1 августа 1991 года. Проверять будут строго-настрого и займутся этим уже сегодня.

«Это первоочередная задача. Да, это будет не очень быстро, поскольку европейская норма мониторинга предусматривает понедельный, а не посуточный мониторинг, но за два-три месяца мы закончим этот мониторинг и объявим его результаты», - пообещал глава Национального совета по вопросам телевидения Юрий Артеменко.

Особое внимание к политическим ток-шоу, набирающим популярность на Украине в последние годы. Ведущие таких программ теперь должны говорить только по-украински. Если приглашенные гости их не понимают, очевидно, это становится проблемой гостей. Они, конечно, могут отвечать на вопросы ведущих на своем языке, и в прямом эфире это допустимо, однако если передача выходит в записи, то русскоязычного эксперта обязательно продублируют. Языковые квоты на телевидении больнее всего ударят по самому телевидению, уверены эксперты отрасли.

«Из-за квотирования на телевидении и таких ограничений есть риск оттока телезрителей, которые привыкли получать информацию на русском языке. Часть из них просто перейдет в Интернет, к которому есть легкий доступ, часть - к российским телеканалам или к спутнику», - уверен генеральный продюсер телеканала NewsOne Василий Голованов.

Так или иначе, но решение принято, и его будут исполнять и мониторить качество исполнения. Нарушителей ждут серьезные штрафы. За превышение лимита на русскую речь в телевизоре предусмотрен штраф до 5% от суммы лицензионного сбора телеканала. Проще говоря, сотни тысяч гривен.

Реклама
Реклама