Лента новостей
Лента новостей
06:37
Kyodo: в Японии разгорелся скандал после слов министра о Курилах
06:24
AP: часть стран ЕС вынуждена сама платить сотрудникам американских баз
06:02
Видео
Разведчики вывели семью из Красноармейской агломерации в ДНР
05:28
Видео
Патриарх Кирилл возглавил заседание Общецерковного съезда по социальному служению
05:20
Небензя заявил, что не видит роли ООН в украинском урегулировании
05:00
Видео
Бойцы рассказали, как выбивали боевиков из Волчьего их же оружием
04:26
HLN: в Бельгии над АЭС заметили три дрона
03:59
Зеленский заявил, что в отличие от всего мира не боится Трампа
03:50
В МВД предупредили о новом виде мошенничества под видом работодателей
02:57
В Норвегии с севшего на мель судна вытекло четыре тысячи литров топлива
02:28
В США отменили или задержали более 10 тысяч рейсов из-за шатдауна
02:21
В ХАМАС заявили о готовности вывести своих бойцов из районов Газы
01:50
Bloomberg: Польша больше не безопасна для украинских беженцев
01:12
Более 30 человек пострадали при столкновении поездов в Словакии
01:11
Asharq: Израиль препятствует созданию комитета по управлению Газой
00:35
Трамп одобрил сообщения об уходе руководства Би-би-си
00:35
Видео
Путин поздравил сотрудников МВД с профессиональным праздником
00:14
Видео
Военные спортсмены РФ завоевали 6 золотых медалей на «Кубке Победы»
Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей
© ТРК ВС РФ "Звезда"

Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей

В текущем году отечественная анимация получит субсидии от государства для продвижения в нескольких странах.
Реклама
Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей
© ТРК ВС РФ "Звезда"

Российские мультики «Маша и Медведь», «Чебурашка», «Смешарики» заговорили на 30 языках мира! Все дело в том, что сегодня у отечественных мультфильмов новый пик популярности за рубежом – особенности в Азии.

Коронавирус на время заморозил все контракты на экспорт, но случилось приятное чудо: российские мультфильмы снова готовы покупать.

«Сейчас наши мультфильмы являются достаточно популярными в мире. Они переведены наверное на более чем 60 языков, показывают более чем в 100 странах мира», - заявила исполнительный директор Ассоциации анимационного кино Ирина Мастусова.

Вместе с этим, совсем новые «Лео и Тиг», «Мимишки» догоняют по просмотрам «Машу и Медведя». Их купила Европа и «Нетфликс».

Самыми первыми за границу отправились «Смешарики». Сейчас их каждый день смотрят 50 миллионов человек, вот только называются везде по-разному, в Европе – они Кикорики, в Китае – Кай Син Чиу.

Еще недавно при разговоре об отечественных мультиках вспоминали лишь «Ежик в тумане» и «Ну, погоди!». Эта классика с нами навсегда. У Чебурашки в Японии - вторая родина, там не только показывают советский мультфильм, а еще создали свое аниме - Тебурасики.

За последние 10 лет наша анимация возродилась – открываются новые студии, в 2011 их было 20. Сейчас – больше 50.

«Сейчас у нас в работе 8 проектов одновременно, они для разной аудитории», - заявил главный продюсер анимационной студии «Паровоз» Антон Сметанкин.

По его словам, отечественные мультфильмы благодаря их количеству и качеству все сильнее вытесняют иностранные проекты с экранов и из сердец зрителей.

В этом году анимация получит субсидии от государства для продвижения заграницей. Так производители смогут компенсировать затраты на дубляж и аренду.

Пока российские мультфильмы занимают лишь 1% от мирового рынка анимации, но есть все данные вырваться вперед. Ведь российские мультики не просто красивые, а поучительные, рассказывают просто о сложном и учат добру.

Реклама
Реклама