Лента новостей
Лента новостей
20:00
Путин сообщил Трампу, что РФ ищет переговорное решение конфликта на Украине
19:59
Ушаков: новый раунд переговоров в Стамбуле останется двусторонним
19:46
Путин: Россия не отступит от целей по устранению причин конфликта на Украине
19:41
Трамп в беседе с Путиным поднял тему прекращения боев на Украине
19:26
Почти час длился телефонный разговор Путина и Трампа
19:22
Путин и Трамп обстоятельно обсудили ситуацию вокруг Ирана
19:18
Ушаков: Путин сообщил Трампу о готовности продолжить переговоры с Киевом
19:17
Ушаков заявил, что Путин и Трамп не обсуждали возможную личную встречу
19:11
Видео
Силовики в Баку отказались говорить по-русски с адвокатами задержанных
18:45
Российский консул рассказал о встрече с задержанными в Баку журналистами
18:42
Видео
«Герани» разнесли склад боеприпасов ВСУ под Краматорском
18:22
Пятерых задержанных в Баку сотрудников Sputnik Азербайджан отпустили под подписку о невыезде
18:10
Видео
Опубликованы кадры из освобожденного Мелового
17:58
Видео
Врач раскрыл, как часто россияне заражаются паразитами от комаров
17:51
Видео
«Фон дер Ляйен - пустышка»: эксперт оценил шансы главы ЕК после вотума недоверия
17:19
Видео
«Народный фронт» и военкор «Звезды» передали дроны Балтийскому батальону
17:11
Бывший мэр Манолис Пилавов погиб в результате взрыва в Луганске
16:56
Видео
Агитпоезд Минобороны РФ вернулся в Москву, посетив 75 городов
Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей
© ТРК ВС РФ "Звезда"

Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей

В текущем году отечественная анимация получит субсидии от государства для продвижения в нескольких странах.
Реклама
Учат мир добру: как российские мультфильмы завоевали популярность за границей
© ТРК ВС РФ "Звезда"

Российские мультики «Маша и Медведь», «Чебурашка», «Смешарики» заговорили на 30 языках мира! Все дело в том, что сегодня у отечественных мультфильмов новый пик популярности за рубежом – особенности в Азии.

Коронавирус на время заморозил все контракты на экспорт, но случилось приятное чудо: российские мультфильмы снова готовы покупать.

«Сейчас наши мультфильмы являются достаточно популярными в мире. Они переведены наверное на более чем 60 языков, показывают более чем в 100 странах мира», - заявила исполнительный директор Ассоциации анимационного кино Ирина Мастусова.

Вместе с этим, совсем новые «Лео и Тиг», «Мимишки» догоняют по просмотрам «Машу и Медведя». Их купила Европа и «Нетфликс».

Самыми первыми за границу отправились «Смешарики». Сейчас их каждый день смотрят 50 миллионов человек, вот только называются везде по-разному, в Европе – они Кикорики, в Китае – Кай Син Чиу.

Еще недавно при разговоре об отечественных мультиках вспоминали лишь «Ежик в тумане» и «Ну, погоди!». Эта классика с нами навсегда. У Чебурашки в Японии - вторая родина, там не только показывают советский мультфильм, а еще создали свое аниме - Тебурасики.

За последние 10 лет наша анимация возродилась – открываются новые студии, в 2011 их было 20. Сейчас – больше 50.

«Сейчас у нас в работе 8 проектов одновременно, они для разной аудитории», - заявил главный продюсер анимационной студии «Паровоз» Антон Сметанкин.

По его словам, отечественные мультфильмы благодаря их количеству и качеству все сильнее вытесняют иностранные проекты с экранов и из сердец зрителей.

В этом году анимация получит субсидии от государства для продвижения заграницей. Так производители смогут компенсировать затраты на дубляж и аренду.

Пока российские мультфильмы занимают лишь 1% от мирового рынка анимации, но есть все данные вырваться вперед. Ведь российские мультики не просто красивые, а поучительные, рассказывают просто о сложном и учат добру.

Реклама
Реклама