Лента новостей
Лента новостей
21:42
МИД РФ предупредил о дипфейке с имитацией голоса Захаровой
21:26
Мерц рассказал Трампу об идее использования активов РФ для поддержки ВСУ
21:09
За три часа над регионами России уничтожили 24 вражеских дрона
20:53
Польша аннулировала визы российским участникам конференции ОБСЕ
20:40
ОПЕК+ планирует увеличить добычу нефти со следующего месяца
20:25
Видео
Старость не приговор: ученые разрабатывают «таблетку» от врагов долголетия
19:53
Трамп назвал хорошей идеей предложение Путина по ДСНВ
19:15
Видео
Политолог объяснил, чем Чехия доставит ЕС «головную боль»
19:09
Видео
Заслуженный спасатель РФ напомнил о правилах безопасности в походе
18:01
В ВСУ хотят использовать реестр избирателей для мобилизации
17:51
Лавров: Россия осуждает удар США по судну вблизи Венесуэлы 3 октября
17:17
В Тбилиси изъяли взрывчатку, предназначенную для диверсии в день выборов
17:12
Около тысячи человек застряли на Эвересте из-за снежной бури
16:56
При обстреле Белгородской области ранен замглавы Мокрой Орловки
16:26
На Украине «мобилизовали» кота
16:11
Экс-генсек НАТО рассказал, как альянс чуть не распался из-за гнева Трампа
15:45
Больше 100 горняков спасли из шахты в Кузбассе после обвала породы
15:24
Видео
Сын Усольцевых предположил, что семья может укрываться в лесу и есть ягоды
Из уважения к аборигенам: в Австралии изменили текст гимна
© pixabay

Из уважения к аборигенам: в Австралии изменили текст гимна

По словам местных властей, такие изменения помогут поддержать дух единства в стране.
01 января 2021, 06:30
Реклама
Из уважения к аборигенам: в Австралии изменили текст гимна
© pixabay

Власти Австралии решили внести изменения в текст национального гимна из-за опасений, что некоторые строчки могут неверно трактоваться коренными народами.

Таким образом, из текста убрали строчку о том, что страна «молодая и свободная». Это связано с тем, что она игнорирует историю аборигенов, живущих на континенте десятки тысяч лет.

По словам местных властей, изменения помогут поддержать дух единства в стране, передает The Guardian

По словам премьер-министра страны Скотта Моррисона, Австралия как современная нация молода, но история ее уходит в древность, как и история многих коренных народов, чье лидерство признается и уважается должным образом.

С 1 января вместо «Ибо мы молоды и свободны» (иногда переводится как «Здесь, где юность с свободой цветут») появилась строчка «Ибо мы едины и свободны» («Здесь, где единство с свободой цветут»).

Реклама
Реклама