Лента новостей
Лента новостей
11:23
Каллас заявила, что ЕС не привлекали к разработке плана Трампа по Украине
11:17
Видео
Эксперт: США введут санкции против Зеленского, если он не примет мирный план
10:56
Видео
Штурмовики отбили атаку ВСУ под Гаем, не глядя на ранения
10:53
Из России депортировали более 19 тысяч мигрантов
10:51
Видео
Танкисты разнесли украинский ПВД на Красноармейском направлении
10:09
Путин: преступления нацистов срока давности не имеют
09:35
Пресечена попытка поджога здания администрации города Великие Луки
09:00
Видео
Politico: план Трампа по Украине причинил острую боль Киеву и Брюсселю
08:29
Видео
Отравленные эль и стаут российскому офицеру передали под видом подарка от девушки
08:24
Видео
Обнародован разговор куратора с пытавшимся отравить российского офицера
08:22
Видео
Силовики показали передачу офицеру ВС РФ ядовитого пива и задержание диверсанта
07:50
Видео
ФСБ: в ДНР пытались отравить пивом высокопоставленного военнослужащего РФ
07:36
За ночь силы ПВО уничтожили 65 украинских беспилотников
07:15
Трамп по три раза упомянул Россию и Украину в сообщении о досье Эпштейна
06:35
Видео
Дипломат заявил, что закрытием генконсульства РФ Польша достигла дна
06:07
WSJ: план США включает отказ Киева от вступления в НАТО на несколько лет
05:49
Трамп подписал законопроект об обнародовании «файлов Эпштейна»
05:17
Видео
Операторы FPV-дронов уничтожили пикап и БТР боевиков у Купянска
«Традиции рушатся»: эксперт оценила последствия смерти принца Филиппа для королевской семьи
© Hannah McKay, PA Wire, Globallookpress

«Традиции рушатся»: эксперт оценила последствия смерти принца Филиппа для королевской семьи

Светлана Тер-Минасова полагает, что многолетний брак Елизаветы II и принца Филиппа был идеальным с точки зрения традиций королевской семьи.
09 апреля 2021, 19:57
Реклама
«Традиции рушатся»: эксперт оценила последствия смерти принца Филиппа для королевской семьи
© Hannah McKay, PA Wire, Globallookpress

Смерть принца Филиппа, мужа Елизаветы II, стала настоящим ударом и для королевы и для всей Англии. Об этом «Звезде» рассказала президент факультета иностранных языков и регионоведения МГУ Светлана Тер-Минасова.

«Он всегда держался очень достойно. Известно, что у него было свое мнение, но он выполнял все традиционные правила. Она вообще идеальная. Она - последняя королева, которая старой закалки. Сейчас настанет тяжелое время и все гадают, насколько силен будет удар, который Меган и Гарри наносят не просто королевской семье, а всей старой доброй Англии», - отметила Тер-Минасова, полагая, что скандальное интервью принца Гарри и его жены Меган Маркл не прошло бесследно и для Филиппа.

Что касается королевы, которая годами демонстрирует идеальное спокойствие, такт и приверженность традициям, то смерть Филиппа стала для нее ударом колоссальной силы, отметила эксперт.

«Они очень долго прожили вместе. У них были разные сложности, но они оба вели себя идеально с точки зрения британских традиций, а традиции эти сейчас рушатся на глазах. Что дальше будет - непонятно, весь мир с интересом смотрит. Я на стороне старшего поколения, к которому я принадлежу», - добавила Светлана Тер-Минасова.

Ранее стали известны обстоятельства похорон принца Филиппа, которые не будут государственными. Супруга Елизаветы II проводят в последний путь в узком семейном кругу. Герцог Эдинбургский будет предан земле в Виндзорском замке. Посторонних просят не предпринимать попыток принять участие в траурной церемонии из-за пандемии коронавирусной инфекции.

Принц Филипп, герцог Эдинбургский, умер сегодня, 9 апреля, в возрасте 99 лет. До векового юбилея он не дожил всего два месяца. В середине марта в СМИ появилась информация, что принц Филипп покинул госпиталь имени Эдуарда VII после успешной операции на сердце. Тогда сообщалось, что герцог чувствует себя хорошо. Ранее его госпитализировали в медицинское учреждение по совету врачей в качестве профилактики. 

Реклама
Реклама