Лента новостей
Лента новостей
09:00
Лавров телеграммой поздравил Рубио с Днем независимости США
08:23
Воробьев: двое мужчин пострадали при атаке дронов на Сергиев Посад
07:40
ВСУ за ночь попытались атаковать территорию РФ 48 беспилотниками
07:14
Трамп объявил о намерении провести бой UFC у Белого дома
06:59
Видео
Артиллеристы ударили по укрепрайону ВСУ в районе Гуляйполя
06:37
Видео
Экипаж Ми-28НМ уничтожил пункт временной дислокации ВСУ
06:22
Житель Сергиева Посада получил ранения из-за атаки украинских дронов
05:52
Видео
Расчеты «Мста-Б» разнесли пункт временной дислокации противника в ДНР
05:34
Трамп снова приписал США победу в мировых войнах
05:31
В Ростовской области пенсионерка погибла от удара дрона по жилому дому
05:22
Видео
«Ланцет» превратил в металлолом САУ Zuzana украинских боевиков
05:05
Видео
В Военной академии РВСН прошел финал конкурса по полевой выучке
05:00
Видео
В зоне СВО начали активно применять новейшие пулеметы РПЛ-20
04:47
В Роспотребнадзоре назвали пригодные для купания в Москве зоны
04:07
Тарантино назвал актера Мэдсена легендарным
03:31
В Киеве прогремела серия взрывов
03:05
В Госдепе США допустили очередное ослабление санкций в отношении Сирии
02:50
Вучич призвал протестующих отказаться от полной блокировки городов Сербии
Новая строка: в Сирии набирает небывалую популярность русская литература
© ТРК "Звезда"

Новая строка: в Сирии набирает небывалую популярность русская литература

«Звезда» рассказывает, почему единственное в Сирии государственное книжное издательство печатает огромное количество русской литературы.
Реклама
Новая строка: в Сирии набирает небывалую популярность русская литература
© ТРК "Звезда"

В настоящее время в Сирии отмечается заметный рост популярности русской литературы. В ближайшее время на книжных полках в стране даже могут появиться современные российские авторы.

Саир уезжал в Россию учиться на инженера-физика, а вернулся на родину влюбленным в русскую литературу. Спустя годы он с трепетом вспоминает, как за чтением классических произведений едва не провалил защиту собственной диссертации.

«Я работал над моей диссертацией и защита была вот-вот, через несколько дней. Но я любил русскую литературу», - рассказал он.

Любовь к русскому языку Саир увез в своем сердце. И настолько погрузился в собственное увлечение, что решил переводить великие произведения на арабский язык. Начинал с томиков Ахматовой и Цветаевой и постепенно перешел на прозу.

В Дамаске доктор Саир руководит единственным государственным книжным издательством в стране. Собрание его работ насчитывает 35 томов, а станки на его предприятии не переставали печатать литературу даже в годы активных боевых действий. Здесь понимают, какую силу в себе хранят слова, «обернутые в переплет».

«Мы выпускаем не меньше 270 книг в год: литература, история, искусство, технические науки. Мы печатаем учебники и пособия для наших школьников и студентов. Отдельный сектор издательства - переводная литература. Пожалуйста, посмотрите, на полке вся мировая классика», - отметил заместитель директора книжного издательства Мохаммад Касем.

Сегодня в Сирии произведения и Пушкина и Есенина знает каждый школьник. Русский язык здесь включен в учебную программу, а в институтах снова появились кафедры и курсы великого и могучего. Эти новшества невероятно радуют издателя, ведь у многих теперь есть возможность прочесть его любимых авторов в оригинале.

«Русская литература, русская цивилизация уже были очень популярны у нас. Люди знают русскую литературу очень давно в нашем районе, в Сирии. Не только сейчас. Конечно, сейчас привязанность к ней стала еще сильнее», - признался он.

Последняя работа доктора Саира - «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана. Сейчас в издательстве изучают не только российских классиков, но и современных писателей. Издатель всегда пытается в точности передать не только смысл произведения, но и переживания каждого героя. Это неимоверно сложно. Ведь кажется невозможным перевести на иностранный язык загадочную русскую душу отечественных писателей.

Реклама
Реклама