Лента новостей
Лента новостей
06:23
Число жертв при обрушении крыши клуба в Доминикане выросло до 184
05:53
Вулин сообщил, что санкции против РФ обошлись бы Сербии в 15 млрд евро
05:48
Один человек погиб и пятеро ранены в ходе массовой стрельбы в Мемфисе
05:08
Видео
Мотострелки показали от первого лица уничтожение двух танков и БМП ВСУ
04:55
CBS News: Трамп ошибочно позвонил экс-помощнику, которого критиковал
04:04
Цена на российскую нефть Urals упала ниже $50 впервые с июня 2023 года
03:57
В Подмосковье мужчина откусил палец женщине, попытавшейся разнять драку
03:05
ВС США ударили по позициям хуситов в Сане, погибли трое жителей
02:58
Семь человек погибли в аварии с перевернувшимся автобусом в Аргентине
02:35
Над городом Кум в Иране заметили неопознанный светящийся объект
02:14
Маск посмеялся над мемом посольства РФ в Кении про торговые пошлины
01:32
Китай ввел дополнительные пошлины на американские товары
01:28
Посол Таиланда рассказал об интересе королевства в поставках СПГ из РФ
00:47
Украинские националисты 28 раз за сутки атаковали территорию ДНР
00:36
На Украине заявили, что Сырский подвергает риску солдат ВСУ
00:23
Папа Римский Франциск встретился с королем и королевой Великобритании
23:35
Двое подростков погибли в Донецке при взрыве снаряда ВСУ
23:23
Московский Внуково и калужский Грабцево временно не обслуживают самолеты
Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев
© ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»

Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев

Это книжное производство сейчас играет для Сирии стратегическую роль. На государственном уровне принято решение об увеличении числа педагогов русского языка и русских классов в школах. Увеличение числа учителей русского языка и литературы в Сирии отразится и на местных библиотеках, которым понадобится больше книг на русском.
Реклама
Понять душу союзника: почему русская литература пользуется популярностью у сирийцев
© ТРК ВС РФ «ЗВЕЗДА»

Руслан Алаеддин в арабском мире сродни современному Кириллу и Мефодию. Первопечатник новой Сирии тиражирует книги русских авторов на арабском языке. Наверняка даже сами классики не думали, что их мысли когда-то будут изложены арабской вязью.

«Вот, к примеру, у нас Чехов, последнее, что издавали, - это трехтомник Чехова. Рассказы Чехова о любви», - прокомментировал Алаеддин ассортимент своего издательства.

Чехов, Толстой, Достоевский, Пушкин. Послание, которое несли наши поэты и писатели, теперь понятно всему арабскому миру. В этом издательстве есть и произведения современников. Наиболее востребованы рукописи исторического характера.

Хозяин книжной лавки Руслан Алаеддин наполовину русский. Унаследовал любовь к нашей культуре от матери. Количество его литературных переводов перевалило уже за сотню. Его издательство хорошо известно на всем Ближнем Востоке. Регулярно участвует в книжных выставках в Арабских Эмиратах. В его книжном магазине всегда много посетителей.

«Мое любимое произведение из русской классики - это "Шинель" Гоголя. В этой повести хорошо описано, как человек ищет нематериальный смысл в вещах, одушевляет их и привязанность к предметам может сыграть злую шутку. Я считаю, что часть русского миропознания вышла из "Шинели" Гоголя», - заметил посетитель книжной лавки Алаеддина Каис Акель.

Все, что выставлено на полках, печатается прямо здесь же, в подвале, в небольшой типографии. Она как литературный завод, где можно отшлифовать контуры изделия. Только вместо деталей - книги.

Книжное производство находится на окраине Дамаска. В том месте, где еще пять лет назад говорить по-русски было смертельно опасно. Район был захвачен запрещенными террористическими группировками. Теперь же, когда Россия спасла Сирию, можно спокойно заниматься работой. В свет выходят дайджесты о преступлениях боевиков. Чтобы будущие поколения помнили, какой ценой далось мирное небо.

Подобные издания подрастающему поколению еще предстоит изучить в будущем, ну а сейчас для них в большом объеме печатается детская литература.

Это книжное производство сейчас играет для Сирии стратегическую роль. На государственном уровне принято решение об увеличении числа педагогов русского языка и русских классов в школах. Делается это на долгосрочную перспективу - чтобы братские народы лучше понимали друг друга и связи были более тесными.

Увеличение числа учителей русского языка и литературы в Сирии отразится и на местных библиотеках, которым понадобится больше книг на русском. Изучение нашего языка откроет местным жителям не только мир отечественной классики, но и нашу богатую историю, без которой не понять всю глубину русской души.

Продажа русских книг на литературном арабском языке вносит вклад в восстановление экономики Сирии. На вырученные деньги строятся жилые дома для граждан. Сила слова наряду с промышленностью и сельским хозяйством помогает стране скорее забыть о прошлом и встать на путь успешного развития.

Реклама
Реклама