Лента новостей
Лента новостей
15:50
Видео
В Ленобласти ищут пса Блюма, уехавшего от хозяйки на электричке
15:46
Видео
На центральной площади Амстердама взорвался автомобиль
15:30
В МВД предупредили об уголовном сроке за передачу WhatsApp* мошенникам
14:57
Вирусолог ответил на слова главы ВОЗ о возможной пандемии «уже завтра»
14:46
Видео
Минобороны опубликовало кадры освобождения Веселого в ДНР
14:38
Видео
Трамп не разрешил заменить яйца на муляжи в Белом доме на Пасху
14:33
Госдума приняла поправку про статус ветеранов для бойцов в Курской области
14:28
ВСУ потеряли более 180 боевиков за сутки боев на Курском направлении
14:26
Венгрия решила выйти из Международного уголовного суда
14:15
Кремль: Дмитриев сообщит о переговорах по окончании визита в Вашингтон
13:57
Видео
Хинштейн поблагодарил ГД за поддержку защитников Курской области
13:47
Синоптик: в Москву после чудо-погоды нагрянут мощный ветер и снег
13:37
Видео
Цивилева: российское протезирование вышло на качественно новый уровень
13:35
Рубио потребует от стран НАТО повысить военные расходы до 5% ВВП
13:28
На Украине поражено предприятие ракетно-космической промышленности
13:25
ВС РФ освободили Лобковое в Запорожской области и Веселое в ДНР
13:17
Климов заявил, что Трамп ведет свою игру, объявив о пошлинах
12:48
ВСУ атаковали газораспределительную станцию в Луганске
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики.
25 мая 2023, 15:17
Реклама
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В рамках Ереванского международного книжного фестиваля в Доме Москвы в Ереване состоялся круглый стол по программе поддержки переводов с русского языка.

© ТРК «Звезда»

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики. В ходе встречи он рассказал о программе по поддержке переводчиков, о проекте школы молодого переводчика.

«В этом году мы получили порядка 320 заявок из разных стран на переводы книг, и надеюсь будем продолжать работать и дальше, в том числе и с Арменией. Кстати, в рамках проходящих в Ереване встреч мы с филологом и переводчиком Лилит Меликсетян говорили об интересе к переводам армянской литературы на русский язык и русской литературы на армянский. Мы как раз будем представлять антологии современной российской прозы и поэзии на армянском языке и антологии литературы стран СНГ, в том числе поэтов и прозаиков из Армении, на русском», - заявил он. 

В конце встречи Евгений Резниченко поблагодарил МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване за поддержку в организации и проведении мероприятия, выразив надежду в плодотворности дальнейшего сотрудничества. В свою очередь, менеджер по культурно-образовательным и гуманитарным проектам Московского культурно-делового центра Лиа Хачатрян подчеркнула, что двери учреждения всегда открыты для проведения подобных совместных мероприятий.

Реклама
Реклама