Лента новостей
Лента новостей
18:53
Видео
Эксперт назвал протесты в Сербии результатом незакрытого гештальта ЕС
18:20
Видео
Ракету «Союз» с биоспутником показали перед пуском с близкого расстояния
17:59
Видео
Су-34 разбомбил пункт временной дислокации ВСУ
17:29
Видео
Политолог назвал лидеров ЕС в Белом доме «девочками на подтанцовке»
16:50
Путин обсудил с наследным принцем Саудовской Аравии контакты с Трампом
16:20
Видео
Дроны центра «Рубикон» протаранили десятки украинских БПЛА
15:52
Трамп объяснил, почему не звонил Путину при лидерах стран ЕС
15:46
Трамп считает, что Зеленский должен показать гибкость на переговорах
15:33
Трамп заверил, что американских войск на Украине не будет
15:25
Видео
Лавров: американцам понравился свитер «СССР», никаких истерик не было
15:20
Трамп: невозможно как возвращение Крыма Киеву, так и вступление Украины в НАТО
15:19
Россия и Украина обменялись телами погибших бойцов по формуле 1000 на 19
15:16
Видео
Ка-52М ударил ракетами по прятавшимся в лесополосе боевикам ВСУ
14:40
Лавров: у Трампа есть приглашение посетить Россию
14:20
Видео
Путин призвал главу Коми заботиться о семьях погибших бойцов СВО
14:08
Видео
Эксперт: Зеленский будет требовать от спонсоров все больше и больше
13:43
Видео
FPV-дроны «Рубикона» оставили боевиков без техники и связи
13:34
Умер бывший игрок «Салавата Юлаева» Константин Полозов
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики.
25 мая 2023, 15:17
Реклама
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В рамках Ереванского международного книжного фестиваля в Доме Москвы в Ереване состоялся круглый стол по программе поддержки переводов с русского языка.

© ТРК «Звезда»

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики. В ходе встречи он рассказал о программе по поддержке переводчиков, о проекте школы молодого переводчика.

«В этом году мы получили порядка 320 заявок из разных стран на переводы книг, и надеюсь будем продолжать работать и дальше, в том числе и с Арменией. Кстати, в рамках проходящих в Ереване встреч мы с филологом и переводчиком Лилит Меликсетян говорили об интересе к переводам армянской литературы на русский язык и русской литературы на армянский. Мы как раз будем представлять антологии современной российской прозы и поэзии на армянском языке и антологии литературы стран СНГ, в том числе поэтов и прозаиков из Армении, на русском», - заявил он. 

В конце встречи Евгений Резниченко поблагодарил МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване за поддержку в организации и проведении мероприятия, выразив надежду в плодотворности дальнейшего сотрудничества. В свою очередь, менеджер по культурно-образовательным и гуманитарным проектам Московского культурно-делового центра Лиа Хачатрян подчеркнула, что двери учреждения всегда открыты для проведения подобных совместных мероприятий.

Реклама
Реклама