Лента новостей
Лента новостей
23:33
Португалия обвинила Францию в перебое поставок электроэнергии
23:02
Видео
«Все встали рядом с ним»: как Ардзинба боролся за независимость Абхазии
22:37
SRL: ученые зафиксировали необычные колебания, охватившие Землю
22:07
«Зенит» обыграл «Ростов» и сохранил шансы на чемпионство
21:32
Симион лидирует во втором туре выборов после обработки 10% бюллетеней
21:17
В Дагестане из-за проливных дождей частично обрушился мост XV века
21:04
Видео
На манеже все те же: как Киев пытался сорвать переговоры с Россией
20:48
Видео
Агитпоезд Минобороны РФ прибыл в Томск
20:03
Сийярто призвал не пускать Украину в ЕС из-за ее коррумпированности
19:29
Фицо перенес три операции после покушения в мае
19:19
Захарова объяснила решение Мерца замалчивать передачу ВСУ ракет Taurus
18:55
Видео
Депутат ГД назвал Telegram шахматной фигурой после слов Дурова о Румынии
18:31
Видео
Карелин объяснил отказ признать рекорд марафонца Заборского во Франции
17:45
Видео
В Балтийске прошел митинг и концерт в честь годовщины основания Балтфлота
17:24
Дуров: в Европе просили Telegram заставить замолчать румынских консерваторов
16:35
Силуанов рассказал, что его рассмешило на совещании с Путиным
16:23
Видео
Вэнс и Зеленский впервые встретились после перепалки в Белом доме
16:06
Видео
Богомаз показал, как устроены опорники брянского отряда БАРС
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики.
25 мая 2023, 15:17
Реклама
В Ереване прошел круглый стол, приуроченный поддержке переводов с русского языка
© ТРК «Звезда»

В рамках Ереванского международного книжного фестиваля в Доме Москвы в Ереване состоялся круглый стол по программе поддержки переводов с русского языка.

© ТРК «Звезда»

В мероприятии приняли участие исполнительный директор Российского Института перевода Евгений Резниченко, а также армянские издатели и переводчики. В ходе встречи он рассказал о программе по поддержке переводчиков, о проекте школы молодого переводчика.

«В этом году мы получили порядка 320 заявок из разных стран на переводы книг, и надеюсь будем продолжать работать и дальше, в том числе и с Арменией. Кстати, в рамках проходящих в Ереване встреч мы с филологом и переводчиком Лилит Меликсетян говорили об интересе к переводам армянской литературы на русский язык и русской литературы на армянский. Мы как раз будем представлять антологии современной российской прозы и поэзии на армянском языке и антологии литературы стран СНГ, в том числе поэтов и прозаиков из Армении, на русском», - заявил он. 

В конце встречи Евгений Резниченко поблагодарил МКДЦ «Дом Москвы» в Ереване за поддержку в организации и проведении мероприятия, выразив надежду в плодотворности дальнейшего сотрудничества. В свою очередь, менеджер по культурно-образовательным и гуманитарным проектам Московского культурно-делового центра Лиа Хачатрян подчеркнула, что двери учреждения всегда открыты для проведения подобных совместных мероприятий.

Реклама
Реклама